几乎免费的大学教育。德国有发达的高等教育体系,高等院校共有300多所,名列欧洲之首。其中绝大部分均系公立性质,由联邦行政单位拨款办学,这无疑为留学生们免去了较大的经济负担和米青神压力。基本上德国的大学是不需要学费的,这与英联邦地方动辄数十万元的学费相比,德国留学是经济的选择。
学习德语的基本语法课程结束时,学生将能够理解层次更高的有逻辑的文章;能够在自己的能力范围内进行专门讨论,能够自由而流畅地进行交流。与以德语为母语的人进行正常的对话来说都不太困难,而且可以在更广泛的主题范围内清晰、详细地表达自己的观点,并列出各种可能性的优缺点,还可以解决旅游时遇到的大多数问题,以简单有序的方式表达共同的话题和个人的兴趣描述希望和目标,并简要地讨论证明计划和想法。
因此,一开始,我是很反感的。作为理科生,英语由于是必修课,所以是因为没有办法,只能硬着头皮学。从小学到大学,在这十几年的英语学习中,阅读还马马虎虎的,但是“听”、“说”是相当之不擅长的。可是,这才是语言较基础、较重要的功能。就像小朋友学母语,即便不会读、不会写,但是“听”、“说”是没有问题的,而大人学习外语的次序刚好反过来。
然后,品德德语的德福(德语专门等级考试)的高分学员是同语言类机构里面比较出众的,而且德福考试的通过率能达到98%,高分学员几乎能占到其中的一半。
小编较近收到了很多同学的留言,大家想用业余时间学习一门二外,但在德语和法语哪个好学,这个问题上比较纠结。公说公有理婆说婆有理,到底德语和法语哪个好学?我们该如何选择?
学德语的同学们,永远不要期待自己的德语写作可以好得和德国人一模一样(如果你的天赋属于林语堂、高行健那一档,当我没说)。用德语写作的不错的要义是传达信息,而不是炫耀文采。peiwen推举初、中级学习者使用尽量简单平实的语言来写作,不要总期待能够信达雅地翻出脑海中酝酿已久的某个句子,而要多想想,自己掌握了哪些表达,自己能写到什么程度,把握好自己想要表达的大意,用自己比较有把握的表达写下来。对于大多数人而言,清楚干净、条理分明的,就是好文章。而对于想要把句子写得更漂亮、更地道的中高层次学习者而言,除了多看书、多积累用法之外,学会正确地使用工具也是很重要的。学到中级以后,写作文的时候查生词,比较忌用汉德或汉德词典。这是很多同学的通病:写作中遇到词汇盲区,立马求助于德语助手或谷歌翻译,输入中文,把德语助手上对应的德语词凑进自己的句子里。举一个简单的例子:我们在德语助手里输入中文的“找”字,可以得到三个德语词,分别为:suchen、finden和herausgeben,基础阶段听过老师辨析词义的同学都知道,三个词分别对应中文中“寻找”的“找”,“找到”的“找”和“找钱”的“找”,试想,如果我们不结合自己作文中的具体情况,贸然挑出一个“找”,写进作文里,是要闹笑话的。
许多人会觉得德语很难学,因为它有复杂的词尾变化、四个格和三种词性。不过德语的语法是很有逻辑的,但要注意下例外情况。另一方面,因为德语和英语属同一语系,所以一旦你发现它们的相似之处,学起来就简单了。以及,相比之下,德语是一门拼读型的语言,也就是说和英语相比,德语是没有音标的。以及,德语是一门描述性较弓虽的语言,很多名词经常是物体和动作组合在一起,比如Fernsehen(电视机),就是把fern-(远)和sehen-(看)组合在了一起。
相信不少学德语的小伙伴们跟我一样,在学习德语的初期阶段被名词复数形式折磨个半死。心中怨念丛生:为什么德语这么变态?为什么就不能像英语那样单纯点?学习德语的热情多多少少会被复杂的复数变化形式浇灭掉。